Menu

Neue Filme Streaming 31. Mai 2017

31.5.2017

News March 2021

News February 2021

News January 2021


News December 2020

News November 2020

News October 2020

News September 2020

News August 2020

News July 2020

News June 2020

News May 2020

News April 2020

News March 2020

News February 2020

News January 2020


News December 2019

News November 2019

News October 2019

News September 2019

News August 2019

News July 2019

News June 2019

News May 2019

News April 2019

News March 2019

News February 2019

News January 2019


News December 2018

News November 2018

News October 2018

News September 2018

News August 2018

News July 2018

News June 2018

News May 2018

News April 2018

News March 2018

News February 2018

News January 2018


News December 2017

News November 2017

News October 2017

News September 2017

News August 2017

News July 2017

News June 2017

News May 2017

News April 2017

News March 2017

News February 2017

News January 2017


News December 2016

News November 2016

News October 2016

News September 2016

News August 2016

News July 2016

News June 2016

News May 2016

News April 2016

News March 2016

News Fabruary 2016

News January 2016


News December 2015

News November 2015

News October 2015

News September 2015

News August 2015

News July 2015

News June 2015

News May 2015

News April 2015

News March 2015

News February 2015

News January 2015


News December 2014

News November 2014

News October 2014

News September 2014

News August 2014

News July 2014

News June 2014

News May 2014

News April 2014

News March 2014

News February 2014

News January 2014


News December 2013

News November 2013

News October 2013

News August 2013

News July 2013

News June 2013

News May 2013

News April 2013

News March 2013

News February 2013

News January 2013


News December 2012

News November 2012

News October 2012

News Dezember 2012

News August 2012

News July 2012

News June 2012

News May 2012

News April 2012

News March 2012

News February 2012

News January 2012


News December 2011

News November 2011

News October 2011

News September 2011

News August 2011

News July 2011

News June 2011

News May 2011

News April 2011

News March 2011

News February 2011

News January 2011


News December 2010

News November 2010

News October 2010

News September 2010

News August 2010

News July 2010

News June 2010

News May 2010

News April 2010

News March 2010

News February 2010

News January 2010


News December 2009

News November 2009

News October 2009

News September 2009

News August 2009

News Juillet 2009

News June 2009

News May 2009

News April 2009

News March 2009

News February 2009

News January 2009


News December 2008

News November 2008

News October 2008

News December 2008

News August 2008

News July 2008

News June 2008

News May 2008

News April 2008

News March 2008

News February 2008

News January 2008


News December 2007

News November 2007

News October 2007

News September 2007

News August 2007

News July 2007

News June 2007

News May 2007

News April 2007

News March 2007

News February 2007

News January 2007


News December 2006

News November 2006

News October 2006

News September 2006

News August 2006

News July 2006

News June 2006

News May 2006

News April 2006

News March 2006

News February 2006

LE MUR ET L'EAU (Alice Fargier)

Bradley lebt in einer Pflegefamilie. Im August 2011 sieht er den Film «Der Junge mit dem Fahrrad» der Brüder Dardenne. Auf dem Bildschirm erscheint die Figur des Cyril. Wie Bradley wurde Cyril von seinem Vater im Stich gelassen und lebt in einer Pflegefamilie. Zutiefst aufgewühlt verlässt Bradley das Kino. Zwischen ihm und Luc Dardenne entwickelt sich ein Video-Austausch.

Bradley lives with a foster family. In August 2011, he sees “Le gamin au vélo” by the Dardenne brothers, in which the character of Cyril appears. Just like Bradley, Cyril was abandoned by his father and lives with a foster family. Distressed, Bradley leaves the theatre, after which a video exchange between Bradley and Luc Dardenne takes place.

Bradley vit en famille d’accueil. En août 2011, il voit «Le gamin au vélo» des frères Dardenne. Sur l’écran, apparaît le personnage de Cyril. Comme Bradley, Cyril a été abandonné par son père et vit en famille d’accueil. Bradley sort de la salle, bouleversé. Un échange vidéo s’engage entre Bradley et Luc Dardenne.

HO UND ÜBERALL (Peter Guyer, Balthasar Jucker)

Simon Hostettler ist einer der wenigen aktuellen Künstler, der neues und fremdes Kulturgut in sein Schaffen integrieren kann, ohne dabei den eigenen Weg aus den Augen zu verlieren. Stilsicher pendelt der Pianist und Komponist zwischen Ländern und Projekten und überrascht dabei immer wieder mit einem erfrischenden, eigenen Sound. Seinem Sound, seinem Stil, seiner eigenen, musikalischen Welt, die er nun über Jahre leidenschaftlich verfolgt.

Simon Ho is always on the go. He decides spontaneously, intuitively, with sheer Providence occasionally leading him to some of the most remote places in the world. This musician from Bern is an artist that can integrate new and strange cultural ideas into his own work without losing sight of his own direction. The pianist and composer shuttles confidently between countries and projects and always astonishes with his own refreshing, unique sound. A music film with Shelley Hirsch, Henk Hofstede, Andi Hug and many more.

Simon Ho est toujours en route. Il se décide à la dernière minute, sur une intuition, et quelquefois, le hasard l'emporte dans les coins les plus reculés du monde. Ce musicien bernois est un artiste capable d'intégrer dans son oeuvre des éléments de culture nouvelle ou étrangère, sans perdre de vue sa propre voie. Avec une grande sûreté de style, le pianiste et compositeur navigue entre les pays et les projets et surprend toujours par un sound très personnel et plein de fraîcheur. Un film musical avec Shelley Hirsch, Henk Hofstede, Andi Hug et d'autres encore.

VOLLENWEIDER (Theo Stich)

Sarnen, 18. Oktober 1940, morgens um fünf vor zwei Uhr. Hans Vollenweider wird von zwei Polizisten begleitet in die Werkstatt der Strafanstalt geführt. Dort warten bereits zwei protestantische Pfarrer, zwei Kantonsbeamte, der Kantonsarzt und – für die Anwesenden nicht sichtbar – der Henker. Vollenweider wird mit der Guillotine hingerichtet. Er war der letzte Mensch, der nach zivilem Strafrecht in der Schweiz zum Tod verurteilt wurde.

The history of a murderer, as the subtitle explains, is also the history of a guillotine that is kept and maintained in the police museum; it is set up once again for this film. In 1940, one year before Obwalden would become the last state of the Helvetic confederacy to abolish the death penalty, the last death sentence issued by a civilian criminal court was carried out using this device, in Sarnen.

L'histoire d'un meurtrier, comme le précise le sous-titre, est également l'histoire d'une guillotine, qui est soigneusement conservée au Musée de la police et que l'on réinstalle encore une fois le temps du film. En 1940, un an avant qu'Obwald, dernier canton de la Confédération helvétique à supprimer la peine de mort, la dernière sentence de mort prononcée par un tribunal pénal civil fut exécutée à Sarnen avec cet instrument.

L'HISTOIRE C'EST MOI

HALTE! FRONTIERE! (Frédéric Gonseth, Thomas Gull, Marc-Antoine Schüpfer)

Der 1945 gedrehte Schweizer Film, DIE LETZTE CHANCE sollte beim Schweizer Publikum und im Ausland das Bild einer Schweiz verbreiten, die im Krieg militärische und jüdische Flüchtlinge aufnahm. Der Film endet mit einer offenen Situation. Werden die jüdischen Flüchtlinge an der Grenze abgewiesen? Drei Schweizer berichten, was damals an der Grenze wirklich vor sich ging.

LA DERNIERE CHANCE, un film suisse tourné en 1945, répand dans le monde entier l'image d'une Suisse accueillante aux réfugiés militaires et civils, juifs compris. Malgré son côté documentaire revendiqué à l'époque, ce film s'éloigne cependant de la vérité historique par plusieurs aspects. Confrontés à plusieurs scènes clé du film, des témoins romands, tessinois et grisons livrent des récits de passages de frontière à travers leurs montagnes plus réalistes et moins flatteurs pour l'image du pays.

SECOURS AUX ENFANTS? (David Fonjallaz, Yves Yersin)

Mit der Aktion "Kinderhilfe" brachte das Schweizerische Rote Kreuz 1940 französische Kinder vorübergehend bei Schweizer Familien unter und richtete gleichzeitig in Frankreich Kolonien für französische, darunter auch jüdische Kinder ein. Die Erzählungen der Protagonisten, begleitet von zahlreichen Archivbildern, bringen den Kuhhandel an den Tag, der mit der Aufnahme der Kinder betrieben wurde.

L'action "Secours aux enfants" lancée par la Croix-Rouge Suisse en 1940 comprend aussi bien l'accueil d'enfants français dans des familles en Suisse que la mise sur pied de colonies pour enfants français en France. Quels sont les dessous de ces deux actions? Les récits des protagonistes, accompagnés de nombreuses images d'archives, permettent de reconstituer le marchandage dont l'accueil des enfants français a fait l'objet, et les reproches infamants que la Croix-Rouge Suisse a adressés aux sauveteurs d'un groupe d'enfants juifs français ramenés clandestinement en Suisse.